• 學術堂首頁 | 文獻求助論文范文 | 論文題目 | 參考文獻 | 開題報告 | 論文格式 | 摘要提綱 | 論文致謝 | 論文查重 | 論文答辯 | 論文發表 | 期刊雜志 | 論文寫作 | 論文PPT

    法語論文

    您當前的位置:學術堂 > 語言學論文 > 法語論文
    欄目詳細分類

    法語論文范文

    精選 144 篇供您免費參考
    • 學術我國古典文學作品中常用詞匯的法譯方法

      中國古典文學翻譯的首要任務是讀懂原文。漢語言文化歷經數千年的演變,一些字詞的含義也已發生了巨大的變化,因此我們往往不能以現代漢語中...[全文]

      發布時間:2020-09-23關鍵詞: 古典文學 法譯版 《論語》 《詩經》

    • 學術新媒體環境下法語教學的機會與難點

      外語教學的核心是語言技能的訓練與培養,其對于教學內容的精確度、課堂交流的活動性以及語境塑造的貼合性等有較高的要求。法語作為外語中的小...[全文]

      發布時間:2020-09-23關鍵詞: 新媒體 法語教學 法語學習

    • 學術法語翻譯中會話含義理論的運用

      話語含義在交際過程中包括兩種基本類型,分別是自然和非自然含義,其中前者指的是言語交際主體在一般情況下通過字面內容而獲得的話語意義;后者...[全文]

      發布時間:2020-07-03關鍵詞: 會話含義 漢法翻譯 合作原則

    • 學術《巴黎圣母院》中體現的法語語言之美

      《巴黎圣母院》之所以能夠成為如此優質的作品,除了與法語的特殊發音有關之外,不可忽視的與語法緊密相連。語法的正確使用使得《巴黎圣母院...[全文]

      發布時間:2020-07-03關鍵詞: 音樂劇 《巴黎圣母院》 法語 語言要素

    • 學術英語專業學生法語學習中的遷移現象分析

      目前,很多大學為英語專業的學生開設法語課作為第二外語課程。在此背景下,本次研究將針對英語、法語的語音、詞匯、語法進行調查研究,探究...[全文]

      發布時間:2020-04-02關鍵詞: 語言遷移 法語學習 三語習得 學習策略 第二外語

    • 學術商務法語的主要特征與翻譯策略

      隨著“一帶一路”倡議的實施,法語區國家同中國之間的貿易往來日漸頻繁,對于對外商務翻譯的需求逐漸增加,而商務法語翻譯由于其專業的對口...[全文]

      發布時間:2020-04-02關鍵詞: “一帶一路” 商務法語 跨文化交際 翻譯策略

    • 學術淺析現代法語新詞的類別及特點

      法語新詞既是一種重要的語言現象, 同時又是一種反映法國社會生活和價值觀念的社會現象, 它能夠比普通語匯更加敏銳地反映出當前法國社會的發...[全文]

      發布時間:2020-03-31關鍵詞: 現代法語 法語新詞 形式新詞 語義新詞 借詞

    • 學術淺析法語對英語語法的影響

      本文將從語言接觸引起的語法演變的角度來對法語對英語語法的影響進行了一個初步的探究。...[全文]

      發布時間:2020-03-31關鍵詞: 法語 語法演變 語言接觸 語法復制

    • 學術淺談法語語法特點及學習策略

      本文主要分析法語語法的基本特點, 探討法語語法的學習技巧, 讓法語學習者可以輕松學好法語, 使學習法語語法變得豐富多趣。...[全文]

      發布時間:2020-03-31關鍵詞: 法語語法 語法特點 深入分析

    • 學術基于語級視角的法語學習與法漢翻譯

      所有的語言都有語級, 法語也不例外。在法語學習和法漢翻譯中, 我們不可避免地會遇到語級問題, 深入了解語級的作用、掌握法語的語級知識對于...[全文]

      發布時間:2020-03-31關鍵詞: 語級 法語學習 法漢翻譯

    • 學術淺談第二語言法語的學習方法

      在進行第二語言學習的過程當中, 學習方法的科學性將會在一定層面上影響著法語的學習效果。本文以法語為例, 對其學習的方法進行梳理與分析。...[全文]

      發布時間:2020-03-31關鍵詞: 第二語言 法語 學習方法

    • 學術漢法語言結構差異與法語學習研究

      兩種語言的對比研究, 可以有多種角度。比如語音對比、詞匯對比、語義對比等。漢語和法語屬于差異很大的兩門語言, 漢語屬于漢藏語系, 是表意...[全文]

      發布時間:2020-03-31關鍵詞: 漢法語言結構對比 差異 法語學習

    • 學術淺談法語學習過程中的難點

      在本文中, 筆者結合自身實際教學經驗, 思考法語學習過程中的難點, 并探究解決的對策。...[全文]

      發布時間:2020-03-31關鍵詞: 法語學習 學習難點 對策分析

    • 學術法語本科論文(畢業范文8篇)

      作為世界上比較有影響力的語言之一, 法語是很多地區或組織的官方語言,近幾年來, 我國更是呈現出了法語學習熱,本文精選了8篇“法語本科論文...[全文]

      發布時間:2020-03-31關鍵詞: 英語學習 法語學習 負遷移

    • 學術《聊齋志異》中文化負載詞的法語翻譯

      本文以《聊齋志異》三種法文選譯本重合篇目《嬰寧》、《俠女》和《宦娘》為研究對象, 比較不同譯者陳季同、李風白和戴妮絲伉儷、路易·拉盧...[全文]

      發布時間:2020-03-31關鍵詞: 文化負載詞 《聊齋志異》 文化內涵 誤譯

    • 學術文化差異對法語翻譯的影響分析

      法語諺語和成語能否翻譯成功在很大程度上取決于譯者能否準確而自然地將原文的文化內涵傳達給譯文讀者, 這就要求譯者充分了解法語諺語和成語...[全文]

      發布時間:2020-03-31關鍵詞: 法語諺語和成語 翻譯 影響 對策

    • 學術淺析紅色文化旅游用語的法語翻譯

      紅色文化旅游的法語翻譯問題主要是漢化現象嚴重,應加大資源庫建設,構建培養人才的新教學體系,解決混亂、枯燥的語言現象。...[全文]

      發布時間:2020-03-31關鍵詞: 紅色文化 旅游用語 法語翻譯

    • 學術法語習語及翻譯方法研究

      由于中文和法文習語的不完全對等及中法文化、語言的差異, 翻譯法語習語時, 需要綜合考慮語級、語體、文化、結構、褒貶、修辭等因素, 結合習...[全文]

      發布時間:2020-03-31關鍵詞: 法語習語 翻譯方法

    • 學術淺談法語口譯課現狀及問題

      通過對高校法語口譯課程現狀的闡述,指出法語口譯課現今存在的幾個問題,包括學生在聽力、語音、記憶力、文化理解等方面的薄弱環節,...[全文]

      發布時間:2020-03-31關鍵詞: 口譯 聽力 記憶 文化

    • 學術現代法語翻譯中詞語的引申含義研究

      本文分析了現代法語翻譯中, 詞語翻譯隨文化的發展所發生的變化, 闡述了詞語引申含義在不同情境中翻譯的靈活性和復雜性...[全文]

      發布時間:2020-03-31關鍵詞: 法語翻譯 詞語 引申含義

    返回上級欄目:語言學論文
    • 成都網絡警察報警平臺
    • 公共信息安全網絡監察
    • 經營性網站備案信息
    • 不良信息舉報中心
    • 中國文明網傳播文明
    • 學術堂_誠信網站
    色三级床上片完整版大全 - 视频 - 在线观看 - 影视资讯 - 上虞网