• 學術堂首頁 | 文獻求助論文范文 | 論文題目 | 參考文獻 | 開題報告 | 論文格式 | 摘要提綱 | 論文致謝 | 論文查重 | 論文答辯 | 論文發表 | 期刊雜志 | 論文寫作 | 論文PPT

    俄語論文

    您當前的位置:學術堂 > 語言學論文 > 俄語論文

    俄語論文范文

    精選 132 篇供您免費參考
    • 學術俄羅斯童話《Чёртовхвост》的翻譯實踐

      俄羅斯童話不但給我們帶來藝術上的享受和愉悅,而且使我們透過童話世界更形象而深切地體味人間百態。翻譯并研究俄羅斯童話,也更有利于了解俄...[全文]

      發布時間:2020-09-25關鍵詞: 俄羅斯 童話 翻譯 文化差異

    • 學術跨文化交際中語言定型的消極影響與解決措施

      語言定型是一種語言文化現象,兼具語言與文化的特點于一身,既是一種語言符號,同時也是一種文化符號,承載著特定民族的文化信息,是語言與...[全文]

      發布時間:2020-09-25關鍵詞: 語言定型 跨文化交際 應對策略

    • 學術鐵路俄語技術文檔中地名譯法及其問題

      地名是人們賦予某一特定空間位置上自然或人文地理實體的專有名稱,也是人們工作、交往中不可缺少的工具。地名的研究為語言學、地理學、歷史...[全文]

      發布時間:2020-06-29關鍵詞: 地名 特點 翻譯方法 問題

    • 學術電影《戰斗民族養成記》中違反合作原則的對白分析

      電影故事中,人物所屬民族雖不同,但同需交際。根據格萊斯所指出的談話參與者必須有把話繼續談下去的意愿,也就是他們在談話中必須持有合作...[全文]

      發布時間:2020-06-29關鍵詞: 合作原則 禮貌原則 言語交際 會話含義

    • 學術俄漢對話中表態言語行為的使用規律與特征

      表態言語行為(Expressives)是塞爾劃分的五類言語行為之一,用以表示說話人“針對命題內容中所涉事態的心理狀態”,典型動詞有“感謝”“祝賀...[全文]

      發布時間:2020-04-08關鍵詞: 俄漢對話 表態言語行為 對話語篇 言語禮節 表態言語事件

    • 學術漢俄職業委婉語表達方式和構成方式的比較

      人類在勞動過程中形成分工,進而產生職業。職業既是一種社會現象,在交際過程中也作為語言現象蘊含著人類的情感態度,反映了某一民族的歷史文化...[全文]

      發布時間:2020-04-08關鍵詞: 漢俄對比 職業 委婉語 語言世界圖景

    • 學術《維京:王者之戰》的劇情解析與文化解讀

      羅斯受洗即羅斯接受基督教信仰。公元988年,當時的基輔大公弗拉基米爾接受了傳自拜占庭帝國(東羅馬帝國)的基督教作為國教,通過行政命令的方...[全文]

      發布時間:2020-03-31關鍵詞: 《維京:王者之戰》 俄羅斯電影 文化

    • 學術俄羅斯電影《絕殺慕尼黑》的影評結果分析

      在互聯網時代下,信息公開透明,每個網民都可以通過各種網絡平臺接收到影片相關的各種信息,影片的前期宣傳是影響電影傳播效果的關鍵之一。...[全文]

      發布時間:2020-03-31關鍵詞: 《絕殺慕尼黑》 俄羅斯電影 中國 傳播

    • 學術俄羅斯影片《布吉舞》的美學價值及其教育意義

      影片結尾部分,弗雷德歸來是有一定隱喻意義的。那種張揚與自由已成為一種青春的記憶。...[全文]

      發布時間:2020-03-31關鍵詞: 布吉舞 托多羅夫斯基 美學內涵 教育旨歸

    • 學術《爸爸的女兒們》俄語對白的翻譯方法與技藝

      通過對俄羅斯情景劇《爸爸的女兒們》對白的漢譯實踐研究, 希望能為俄羅斯影視作品對白翻譯工作者提供參考。 ...[全文]

      發布時間:2020-03-31關鍵詞: 電影對白 翻譯方法 翻譯技巧

    • 學術電影《危樓愚夫》字幕翻譯中意譯法的應用

      意譯法在電影字幕翻譯中具有非常重要的作用, 我們應在不改變原作內容思想的情況下, 善于使用意譯法, 使我們的譯文更加貼近本民族語言的使用...[全文]

      發布時間:2020-03-31關鍵詞: 意譯法 字幕翻譯 俄語電影

    • 學術俄語影片《12怒漢》字幕翻譯的特點與方法

      在翻譯時不僅僅要追求社會價值和藝術價值, 同時還要兼顧經濟利益, 而對影片的字幕翻譯也會在很大程度上影響影片的經濟效益。...[全文]

      發布時間:2020-03-31關鍵詞: 字幕翻譯 《12怒漢》 翻譯策略

    • 學術俄語影視欣賞論文(精選范文8篇)

      眾所周知, 電影是一種多媒體教學手段, 具有語言、畫面、音響三結合的特點, 它能使聲音和形象結合, 視覺和聽覺結合, 語言和情境結合, 并能使...[全文]

      發布時間:2020-03-31關鍵詞: 影視翻譯 翻譯原則 翻譯方法

    • 學術俄語語言認知的特性探析

      俄語語言認知具有其獨特的民族性,在翻譯教學中,翻譯人員熟練把握俄語語言意識,并與漢語傳統語言概念進行有效對比,采取適當的翻譯策略,...[全文]

      發布時間:2020-03-31關鍵詞: 俄語 認知 翻譯

    • 學術“концепт(觀念)”的本質及“любовь (愛情)”觀念

      “концепт(觀念)”是一個綜合性的語言文化學單位,它包含了若干要素,這些要素的相互關聯建立在“образ(形象)”的基礎之上。...[全文]

      發布時間:2020-03-31關鍵詞: “концепт(觀念)” 綜合性觀念分析法 “любовь

    • 學術俄國民間口頭創作和文學作品中крест的隱喻分析

      文章在語言文化觀念理論指導下,以詞典釋義為基礎,分析了крест一詞在俄國民間口頭創作和文學作品中的隱喻含義。...[全文]

      發布時間:2020-03-31關鍵詞: 觀念理論 十字架(крест) 隱喻

    • 學術語言和文化視角探究俄語中帶“上帝”的成素熟語

      帶“上帝”成素的熟語由來已久,反映在熟語中的語言世界圖景也已根深蒂固,因此直至今天,我們仍然能夠從中了解俄羅斯民族的特點和對東正教的情...[全文]

      發布時間:2020-03-31關鍵詞: 俄語熟語 “上帝” 東正教 語言世界圖景

    • 學術俄羅斯語言感知情景的語義結構理論

      感知主體和客體的語言表達往往取決于感知行為所使用的表達手段, 在俄語中, 感知行為大多采用述謂表達法, 而述謂主要由動詞表示。語義述謂也...[全文]

      發布時間:2020-03-31關鍵詞: 感知語言學 感知 主體 感知過程 客體

    • 學術俄語語言學論文(優秀范文8篇)

      伴隨著信息時代的不斷發展,網絡新詞成為一種獨特的語言現象.這種語言現象與人類通過認知加工千變萬化的客觀世界密不可分,其產生不僅是一...[全文]

      發布時間:2020-03-31關鍵詞: 語言意識 自由聯想實驗 民族文化特點

    • 學術商務俄語翻譯的原則、問題及技巧

      在翻譯俄語文件時,翻譯人員要利用合適的翻譯方法,注意合適的翻譯詞語,更要熟練的掌握商務俄語的語法特點。...[全文]

      發布時間:2020-03-31關鍵詞: 商務俄語 俄語翻譯 翻譯原則 翻譯技巧

    返回上級欄目:語言學論文
    • 成都網絡警察報警平臺
    • 公共信息安全網絡監察
    • 經營性網站備案信息
    • 不良信息舉報中心
    • 中國文明網傳播文明
    • 學術堂_誠信網站
    色三级床上片完整版大全 - 视频 - 在线观看 - 影视资讯 - 上虞网